(12.11.2011, 10:35)Alex schrieb:(12.11.2011, 10:17)berni schrieb: Ich verstehe den Satz nicht. "Die Deutschen sind lächerlich tief." macht für mich keinen Sinn... Was bedeutet das?
Das kannst du so nicht 'direkt' uebersetzen. Ich fand es war eine ziemliche 'Hut ab' Bemerkung. Es bedeutet wohl am aehnlichsten sowas wie:
...die Deutschen haben 'schweinisch' viele gute Raetsler
Ja, ich denke auch, es ist so ähnlich wie im Deutschen mit "verdammt", "irre" oder "wahnsinnig", die ursprünglich negativ besetzt waren, aber vor allem als Adverbien eingesetzt positiv oder negativ verstärken können. Das scheint sich bei "ridicoulous" in den letzten Jahren in der Umgangssprache auch so geändert zu haben.
Oder zum Beispiel nennen sie in NBA-Reportagen Dirk Nowitzki "The Ridirkulous One" und das meinen sie alles andere als negativ.