30.01.2013, 17:56
Der Wettbewerb startet am Freitag, also übermorgen.
Zu manuellen Korrekturen: Wie beim ersten Wettbewerb werde ich im Fall von Syntaxfehlern nachfragen; ansonsten gibt es Korrekturen nur auf Antrag. Es werden nur 80% der Punkte vergeben, wenn manuelle Änderungen notwendig sind.
In der Wettbewerbsdatei wird es übrigens so sein, dass die vorletzte Seite nur die Anleitungen des letzten Rätseltyps (Ungarisches Tapa) enthält. Da die Anleitungen so lang sind, folgen die beiden Rätselgitter erst auf dem letzten Blatt.
---
The contest will start on Friday, that is, two days from now.
Concerning manual adjustments: I will inquire in case of syntax errors; apart from that, adjustments will be made only on request. If manual score adjustments are necessary, only 80% of the points will be awarded.
Please note that the second last page of the contest file contains only the instructions of the last puzzle type (Hungarian Tapa). Since the instructions are very long, you will find the puzzle grids only on the last page.
Zu manuellen Korrekturen: Wie beim ersten Wettbewerb werde ich im Fall von Syntaxfehlern nachfragen; ansonsten gibt es Korrekturen nur auf Antrag. Es werden nur 80% der Punkte vergeben, wenn manuelle Änderungen notwendig sind.
In der Wettbewerbsdatei wird es übrigens so sein, dass die vorletzte Seite nur die Anleitungen des letzten Rätseltyps (Ungarisches Tapa) enthält. Da die Anleitungen so lang sind, folgen die beiden Rätselgitter erst auf dem letzten Blatt.
---
The contest will start on Friday, that is, two days from now.
Concerning manual adjustments: I will inquire in case of syntax errors; apart from that, adjustments will be made only on request. If manual score adjustments are necessary, only 80% of the points will be awarded.
Please note that the second last page of the contest file contains only the instructions of the last puzzle type (Hungarian Tapa). Since the instructions are very long, you will find the puzzle grids only on the last page.